ISBN  9789873687150
Autor  HENRI MESCHONNIC.
Editorial  CACTUS
Condicion  Nuevo
No se piensa "para" la época sino para escapar de ella y para ventilarla. Spinoza poema del pensamiento nos devuelve al más imprudente de los pensamientos aquel que piensa "contra" el orden aquel que se dirige a la invención de pensamiento y a la alegría que hace vivir. Es una imprudencia inventiva que exige enfrentarnos al lenguaje convertirlo en poema. Lo que Meschonnic enseña en su lectura de Spinoza es el valor estratégico de lo que llama marcadores afectivos operadores cuya potencia es la del trazado del continuo la invención de relaciones entre afectos y conceptos la concreción de la unidad ritmada no de la unión cuerpo-alma. Toda la obra de Meschonnic puede ser leída como una advertencia sobre lo que se pierde en las traducciones que borran estas marcaciones. Así la traducción se politiza. Ya no se trata del latín como lengua culta ni de determinar las lenguas de Spinoza (¿y el español el portugués el holandés el ladino el hebreo ) sino de leer el latín del pensamiento y la escritura de Spinoza y de "la cuestión de las relaciones entre la invención de un pensamiento en una lengua y esta lengua. Lo que un pensamiento puede en lo que una lengua puede."